Salut, comment t'appelles-tu?
Cześć, jak się nazywasz?
*W dzisiejszej lekcji nauczymy się powiedzieć kilka zdań o sobie - jak się nazywamy, gdzie mieszkamy oraz skąd pochodzimy.
Zapraszam!
Możliwe, że spotkasz kiedyś kogoś we Francji albo na ulicy i okaże się że jest Francuzem/ Francuzką. Wtedy zapytasz:
Comment t’appelles-tu?
Jak się nazywasz?
I możesz wtedy powiedzieć:
Salut! Je suis …
Cześć! Ja jestem (twoje imię)
Lub:
Salut! Je m’appelle..
Cześć! Nazywam się .. (twoje imię)
Ja powiem:
Salut! Je suis Sylwia. – Cześć! Ja jestem Sylwia.
je – ja
suis – jestem
Je suis – Ja jestem
Możesz również powiedzieć najpierw jak Ty się nazywasz i od razu spytać się swego rozmówcy: „A ty?” (czyli w domyśle „A ty jak się nazywasz?”).
Na przykład:
Je m’appelle Sylwia et toi?
Ja nazywam się Sylwia, a ty?
LUB:
Je suis Sylwia et toi?
et toi- a ty?
Jeśli umiesz już się przedstawić i zapytać inną osobę o imię, teraz można dodać inne informacje, aby kontynuować rozmowę. Powiedzmy teraz jakiej jesteśmy narodowości:
Je suis Polonais.
Jestem Polakiem.
Kobieta powie:
Je suis Polonaise.
Jestem Polką.
Teraz wypada powiedzieć gdzie mieszkamy, tak więc na przykład ja powiem:
J’habite à Warszawa.
Jeśli natomiast w Krakowie, powiesz:
J’habite à Kraków.
où – gdzie
(où wymawiamy jak [u])
Zwróć uwagę, że nad „u” jest ukośna kreska, czyli akcent. Ja go nazywam akcentem na Szczecin . Jest też akcent w drugą stronę, czyli na Suwałki . Możesz wykorzystać moją metodę, aby łatwiej zapamiętać akcenty we francuskim, bo w dalszych lekcjach pojawi się ich dość sporo.
tu habites – ty mieszkasz
razem nam daje:
„et toi?” jest tutaj takim podkreśleniem: „a ty, gdzie ty mieszkasz?”
Powiedz teraz gdzie mieszkasz, odpowiadając na moje pytanie:
Où habites-tu? (pytanie z inwersją)
Które w języku potocznym mogę zadać w następujący sposób (umieszczająć słówko „où” na końcu zdania):
………………………………….
Umiesz już powiedzieć gdzie mieszkasz i zapytać o to rozmówcę. Teraz możesz jeszcze dodać, że pochodzisz z Polski. Możesz oczywiście powiedzieć: „Jestem Polakiem/Polką” czyli:
Je suis polonais. – Jestem Polakiem.
Je suis polonaise. – Jestem Polką.
Ale też możemy dosłownie powiedzieć „Pochodzę z Polski”, co w języku francuskim brzmi tak:
je – ja (to już wiesz!)
viens – pochodzę (to jest nieregularny w języku francuskim czasownik „pochodzić”)
de – z
Pologne – Polska
Ja powiem również: „Je viens de Pologne”.
Comment t’appelles-tu?
Jak się nazywasz?
I możesz wtedy powiedzieć:
Salut! Je suis …
Cześć! Ja jestem (twoje imię)
Lub:
Salut! Je m’appelle..
Cześć! Nazywam się .. (twoje imię)
Ja powiem:
Salut! Je suis Sylwia. – Cześć! Ja jestem Sylwia.
je – ja
suis – jestem
Je suis – Ja jestem
Uwaga!Ja jestem.
W języku francuskim, w przeciwieństwie do polskiego, musimy ZAWSZE użyć zaimka, jeśli określamy osobę za jego pomocą. Zaimki to słówka takie jak „ja”, „ty”, „my”, „one” itp. Po polsku mogę powiedzieć „Jestem Sara”, zamiast używać całego zdania „Ja jestem Sara”. Ale we francuskim nic z tego, muszę powiedzieć całym zdaniem:
Możesz również powiedzieć najpierw jak Ty się nazywasz i od razu spytać się swego rozmówcy: „A ty?” (czyli w domyśle „A ty jak się nazywasz?”).
Na przykład:
Je m’appelle Sylwia et toi?
Ja nazywam się Sylwia, a ty?
LUB:
Je suis Sylwia et toi?
et toi- a ty?
Jeśli umiesz już się przedstawić i zapytać inną osobę o imię, teraz można dodać inne informacje, aby kontynuować rozmowę. Powiedzmy teraz jakiej jesteśmy narodowości:
Je suis Polonais.
Jestem Polakiem.
Kobieta powie:
Je suis Polonaise.
Jestem Polką.
Teraz wypada powiedzieć gdzie mieszkamy, tak więc na przykład ja powiem:
J’habite à Poznań.
Mieszkam w Poznaniu.
W tym zdaniu
„je” czyli „ja” zredukowało nam się do „j’ ” („j” plus apostrof)
ponieważ mamy w tym przypadku do czynienia z wyrazem zaczynającym się na
literkę „h” – „habiter” („mieszkać”). „H” we francuskim nie jest
wymawiane, więc żeby ułatwić wymowę, „je” przed niewymawialnym „h”, jak
również samogłoskami, redukuje się do „j’ „. Wydaje Ci się to trudne?
Pomyśl, że Francuzi, którzy uczą się języka polskiego, napotykają
większą trudność, gdy muszą wymówić „h”, czyli muszą się nauczyć
wymawiać dźwięk, którego nawet nie mają w swoim języku!
Jeśli np. mieszkasz w Warszawie, powiesz:
Jeśli natomiast w Krakowie, powiesz:
J’habite à Kraków.
Natomiast pytanie „Gdzie mieszkasz?” będzie brzmiało następująco:
Où habites-tu?
Gdzie mieszkasz?
|
(où wymawiamy jak [u])
Zwróć uwagę, że nad „u” jest ukośna kreska, czyli akcent. Ja go nazywam akcentem na Szczecin . Jest też akcent w drugą stronę, czyli na Suwałki . Możesz wykorzystać moją metodę, aby łatwiej zapamiętać akcenty we francuskim, bo w dalszych lekcjach pojawi się ich dość sporo.
tu habites – ty mieszkasz
Można również
śmiało połączyć zdania: „(Ja) mieszkam w Poznaniu, a ty?” oraz „Gdzie
(ty) mieszkasz?”. Uzyskamy w ten sposób jedno zdanie: „(Ja) mieszkam w
Poznaniu, a ty gdzie mieszkasz?”. Oto zdanie francuskie:
J’habite à Poznań et toi? + Où habites-tu?razem nam daje:
J’habite à Poznań et toi, où habites-tu?
Ja mieszkam w Poznaniu, a ty gdzie mieszkasz?
|
Powiedz teraz gdzie mieszkasz, odpowiadając na moje pytanie:
Où habites-tu? (pytanie z inwersją)
Które w języku potocznym mogę zadać w następujący sposób (umieszczająć słówko „où” na końcu zdania):
Tu habites où?
Gdzie mieszkasz?
|
Umiesz już powiedzieć gdzie mieszkasz i zapytać o to rozmówcę. Teraz możesz jeszcze dodać, że pochodzisz z Polski. Możesz oczywiście powiedzieć: „Jestem Polakiem/Polką” czyli:
Je suis polonais. – Jestem Polakiem.
Je suis polonaise. – Jestem Polką.
Ale też możemy dosłownie powiedzieć „Pochodzę z Polski”, co w języku francuskim brzmi tak:
Je viens de Pologne.
Pochodzę z Polski.
|
viens – pochodzę (to jest nieregularny w języku francuskim czasownik „pochodzić”)
de – z
Pologne – Polska
Ja powiem również: „Je viens de Pologne”.
PODOBAŁA WAM SIĘ LEKCJA? BYŁA DOŚĆ DŁUGA I TAKIE BĘDĄ KOLEJNE. CZEKAM NA WASZE OPINIE !
Piękna lekcccjjja!!!! :)))
OdpowiedzUsuńCzekam na nową lekcję!
Już w najbliższym czasie wezmę się za solidną naukę! :D
Sylwia słuchaj a mogłabyś może zaktualizować post i dodać wymowę. Wiem czytalam tamta lekcje ale trudno mi tak z buta wymówić te słowa. Troche trudny język :)
ŚWIETNA JEST TA LEKCJA <3
OdpowiedzUsuń